Если Вы работник торговли, то не останетесь безучастным к нашему расследованию. Наверняка Вам неоднократно по работе приходилось сталкиваться с мерчендайзерами и мерчандайзерами? Кто из них прав в произношении своей должности? Давайте вместе выясним смысл и правильность написания слова «мерчЕндайзер или «мерчандайзер»? 

В силу иностранного происхождения столь модного термина «мерчандайзинг» имеются трудности в его понимании и правильности применения. Это типичная ситуация для длинных иностранных слов. Все им пользуются, не особо заботясь о лингвистических особенностях этого понятия.
Применяется это слово чаще всего в бизнес-кругах оптовой и розничной торговли, в условиях постоянного документооборота и договорных отношений. Поэтому неверное понимание и использование этого термина может повлечь за собой как минимум недопонимание между деловыми партнерами и рядовыми сотрудниками организаций. Сначала стоит выяснить истоки происхождения этого слова.

Термин «мерчандайзинг», как и многие другие, в украинский лексикон позаимствован с английской терминологии. Основными источниками термина являются слова: «to merchandise» - торговать, «а merchandise» - товар. Если сделать прямой перевод, то «мерчандайзинг» - торговля. Подобное понятие есть и в французском словаре - «le marchandisage». Все вышеописанные слова имеют один общий корень слова «a merchant» – купец. Подобный след можно проследить и в украинском языке, латинское слово «merchan-» – производные от него понятия «меркантильный» в смысле «расчетливый» человек, порой подразумевая «мелочность» в отношениях.

Естественно, что буквальный перевод достаточно ограничен и не описывает всей широты рассматриваемого понятия. 

Авторы книги «Мерчандайзинг: эффективные инструменты и управление товарными категориями», французы Жан-Эмиль Массон и Алан Велхофф рассматривают «мерчандайзинг» в качестве «совокупности средств и способов, помогающих товару быть проданным в торговой точке».
Н.Г. Комлев в составленном словаре иностранных слов описывает его следующим образом:
1) подготовка товаров к розничной торговле, 
2) комплекс мер, направленных на привлечение внимания покупателей 
(например, размещение товаров в торговом зале, оформление торговых прилавков, рекламных плакатов, декораций, освещения), 
3) планирование и ведение торговли путем представления продукта на нужном рынке в нужное время».

В отличии от филолога Комлева, Рубен и Кира Канаян - практические эксперты в розничной торговле, на страницах первого украинского издания по этой тематике, предлагают иное определение:
«Мерчандайзинг – это маркетинг в розничной торговой точке (магазине), разработка и реализация методов и технических решений, направленных на совершенствование предложения товаров, в том месте, куда потребитель традиционно приходит с целью совершить покупку».

На наш взгляд наиболее содержательным и точным, является определение данное Б.Токаревым экспертом высшей школы маркетинга, согласно которому «Мерчандайзинг – это организация розничной торговли».

Обратите внимание на различное написание одного и того же термина работниками филологических наук и экспертов маркетинговых исследований. Впрочем, двоякое написание термина уже встречалось и ранее.

Чаще всего именно работники специальной сферы деятельности произносят слова по-своему, придавая профессиональную окраску словам. Такое встречается и в других отраслях:

- у нефтяников «д-О-быча»,
- у следователей «п-О-имка», «возб-У-ждено», «А-рест»,
- у швей «ножниц-Ы».

Исследования показали, что сотрудники разных отделов розничной торговли тоже по-разному произносят это слово. Например, поставщики товаров любят употреблять «мерчЕндайзинг», а вот работники розничных магазинов говорят с буквой «А» - «мерчАндайзинг». Про пользователей интернет-ресурсов и вовсе говорить не приходится. Просто удивляешься такому многообразию человеческой мысли. Не верите, сами почитайте отзывы, комментарии, резюме. Встретите самые невообразимые словоформы: «мерчИндайзинг», «мИрчИндайзинг», «мЫрчУндайзинг» и другое. Кстати, последнее страшное словечко употребил руководитель отдела розничной торговли с 30-ти летним стажем! И такое у нас бывает от лени. Это ж нужно лишних пару минут потратить на изучение нового понятия. 

Изучив запросы к популярным поисковым системам, представляем вашему вниманию популярность использования разных написаний, по количеству предлагаемых ссылок:

1)     «мерчАндайзинг» 
Рамблер – 225’217
Яндекс    – 209’374
Гугл         – 428’000

2)     «мерчЕндайзинг»
Рамблер – 365’920
Яндекс    – 298’200
Гугл         – 642’000

Как видим, доминируют слова с буквой «Е». Если говорить о специализированных сайтах по розничной торговле, то там встречаемость вариантов с «А» более чем в 2.5 раза превышает слова с «Е». Кстати, результаты запроса «мерчендайзинг киев» в 3 раза превышают выдачу запроса «мерчандайзинг киев» по гуглу, примерно равная статистика по Рамблеру и Яндексу.

По запросу «мерчАндайзинг» поисковая система предлагает ресурсы компаний, оказывающих услуги мерчандайзинга, либо электронные магазины с книгами по этой тематике. 

Слово «мерчЕндайзинг» поисковыми системами распознается как опечатка, и автоматически исправляется на «А». При повторном поиске ««мерчЕндайзинг» выдает множество форумов и других сообществ сайтов, где рядовые пользователи не являются профессионалами розничной торговли. Специализированные интернет-ресурсы встречаются в этом списке крайне редко. 

Можно сделать выводы, что специализированные книги, сайты и компании единогласно употребляют термин «мерчАндайзинг». Простые люди, не особо понимают это слово и придают ему совершенно не подходящие определения. Часто это слово ассоциируется у граждан с раздачей флаеров, промоакций, украшением витрин и много чем еще, не свойственным этому термину.

Похожая проблема и с профессией «мерчандайзер». Многие думают, что это новое название грузчика, экспедитора или управляющего магазином. 

И хотя однозначного ответа нет на поставленный вопрос, рекомендуем иметь ввиду, что эксперты и специалисты розничной торговли употребляют термин «мерчАндайзинг».